هوية بصرية ومطبوعات معرض «بريموورديال» الفردي، تعتمد على حروف عربية ولاتينية كبيرة فوق خلفية زرقاء عميقة في الملصقات والكتب ومواد المعرض. يقدم التصميم حضورًا معاصرًا موحدًا من خلال بساطته الطباعية. | editorial-design
غلاف كتاب «Sporadic Paraphernalia» يمزج بين حروفية عربية تجريبية وخط لاتيني بسيط ليؤطر نصاً تأملياً متشظياً. يعتمد التكوين على تباين قوي بين الأحمر والأبيض ليقدّم الكتاب كأرشيف حي للأفكار في حركة دائمة. | editorial-design
مجلة فنية ثنائية اللغة بعنوان «Glory of Arabs» تستعرض الهوية والفن العربي بتصميم تحريري أنيق يجمع بين حروف لاتينية حمراء وخط عربي تعبيري بالأسود على خلفية رمادية هادئة. | editorial-design
غلاف كتاب «مشروع ٢١ — ١» من مشاريع 009821، يتوسطه تجسيد دائري لعمارة خيالية بأسلوب مذكر بالمنمنمات، محاط بتنسيق طباعي فارسي/عربي معاصر وبسيط. | editorial-design
تصميم ترويجي للنسخة الرابعة من معرض كتاب الفن في القاهرة، يبرز كتاب «تيفني: الفن القبطي كلغة تصميم» بخطوط عربية وإنجليزية حمراء لافتة. يجمع العمل بين إخراج معاصر وإشارات إلى الأيقونات القبطية وثقافة الكتاب. | editorial-design
عمل جداري كتابي لمعرض «خريطة عمّان المضادّة» يستخدم خطاً عربياً ولاتينياً مخصصاً بوصفه عنواناً مكانياً داخل القاعة، ليحوّل الجدار إلى مساحة لإعادة تخيّل المدينة. | environmental-graphic
ملصق تجريبي ثنائي اللغة لبرنامج الاستوديوهات المفتوحة من «جلسات الربيع» بعنوان «All the Wild Places / تلك الأماكن الطليقة»، يمزج بين حروف عربية حرة وتكوينات إنجليزية معبّرة. يروّج العمل لبرنامج فنّي يمتد على عدة أيام في ديسمبر ويتضمن ورشاً وفعاليات تشاركية. | editorial-design
ملصق رقمي يعرض رمزاً معدنياً يشبه الكرة الأرضية يطفو فوق تدرّج سماوي، في إحالة إلى العلو والاتصال بالعالم. يتضمن في الأسفل نصاً صغيراً يشير إلى بيانات رحلة ورقم السلسلة 0626. | art-experimental
عرض لكتب فنية وكتيّبات ومطبوعات لمركز الصورة المعاصرة في معرض القاهرة للكتب الفنية، يجمع بين الخط العربي وتصاميم ثنائية اللغة بأساليب بصرية متنوعة. يبرز المشروع حركة النشر المستقل والخطاب الثقافي النقدي في مصر. | editorial-design
ملصق ترويجي للنسخة الرابعة من معرض كتاب الفن بالقاهرة، يبرز مشروعًا تحريرياً بعنوان «بين العالمين» فوق خلفية فوتوغرافية. يستخدم خطوطًا عربية ولاتينية بارزة لعرض مواعيد ديسمبر 2025 والموقع في هليوبوليس. | editorial-design
كتاب فني أسود مغلف بالقماش يحمل عنوان «إلى الرديف / To Redeyef» بخط ثنائي اللغة صغير في الزاوية السفلية. يغلب على الغلاف طابع تأملي ينسجم مع مشروع فني ومدني منطلق من مدينة الرديف التونسية. | editorial-design
تصميم ترويجي لكتاب «الطليعة: بدايات الفن التشكيلي السعودي» من مكتبة نسق، يسلّط الضوء على بدايات الفن التشكيلي في السعودية. يجمع العمل بين غلاف ذي طابع أرشيفي وخلفية تشكيلية هادئة. | editorial-design
ملصق ترويجي لعرض فيلم «كملين كبتانيس / Todos vós sodes capitáns» ضمن برنامج «شمال، جنوب، شرق، غرب» في سينما المنيرة، مع صورة فوتوغرافية بالأزرق وخط عربي تجريبي ونص ثنائي اللغة. | editorial-design
ملصق ثنائي اللغة يعلن عن برنامج الشتاء في مجلس العجب، يجمع بين خط عربي حر وخط لاتيني بسيط فوق خلفية برتقالية قوية. يروّج التصميم لبرنامج ثقافي تضامني يمتد لشهر يشمل عروض أفلام وجلسات صوت مرتبطة بقضايا البيئة والتحرر الفلسطيني. | editorial-design
ملصق أسبوعي ثنائي اللغة يعلن برنامج مجلس العجب من عروض أفلام وإذاعة وعروض حيّة وعشاء مع شيف مقيم. يعتمد التصميم على تنظيم حروفي واضح بالعربية والإنجليزية للترويج لأسبوع ثقافي وتشاركي. | editorial-design
غلاف كتاب مصوّر «ما بيني والجزر» لأميمة بن تنفوس يجمع بين خط قوي باللغتين وصورة ضبابية سينمائية تستحضر العودة والذاكرة، مع تباين بين الخلفية الناعمة والنص الأسود الكثيف. | editorial-design
ملصق ترويجي لكتاب «عِزّ العرب» بمناسبة إطلاقه في النسخة الرابعة من «معرض القاهرة للكتب الفنية»، يجمع بين عنوان عربي خطي تجريبي وحروف لاتينية حديثة فوق صورة فوتوغرافية دافئة لإستوديو. يقدّم التصميم احتفاءً بالثقافة البصرية العربية المعاصرة وصناعة الكتب. | editorial-design
ملصق ترويجي لدار النشر الفنية «هُواوا» المشاركة في النسخة الرابعة من معرض القاهرة للكتب الفنية، مع مساحة مركزية حمراء تجريبية تحيط بها معلومات المعرض باللغتين العربية والإنجليزية. | editorial-design
تقويم مكتبي لعام 2026 بعنوان "تقويم ثلثاء" يظهر بألوان باستيلية هادئة على خلفية وردية، مع إبراز التدرجات اللونية الناعمة والخط العربي الأنيق وطباعة الريزو. | editorial-design
شعار حروفي هندسي ثنائي اللغة لمنصة «فضا» للكويت للصناعات الإبداعية بألوان بنفسجية ووردية قوية، يقدّم المنصة كحاضنة معاصرة وجريئة للقطاع الثقافي والإبداعي في الكويت. | brand-identity
كتالوج معرض استعادة لأعمال مهنا الدرة بتصميم غلاف أبيض بسيط يتصدره اسمه بحروف عربية كبيرة شفافة، مقدَّم ككُتاب توثيقي شامل لمسيرته في الفن الحديث الأردني. | editorial-design
ملصق افتتاح لمجلس العجب، يظهر قطعة حلوى حمراء لامعة فوق ورق أبيض منقوش عليه الشعار ثنائـي اللغة. يعتمد التصميم على بساطة العنصر الواحد مع طباعة بارزة للإعلان عن افتتاح المساحة الثقافية. | promotional-advertising
غلاف كتاب أحادي اللون بالعربية يحمل عنوانًا شاعريًا فوق تكوين تجريدي يشبه الأمواج، مع تركيز على وضوح الخط وإحساس تأملي أدبي. | editorial-design
ملصق ثنائي اللغة لمعرض «عبر المرافئ: شذرات من الطرق البحرية» في مركز بيروت للفن، يستخدم خطاً عربياً وإنجليزياً بارزاً فوق خلفية متدرجة ناعمة. يبرز التصميم مسارات بحرية وتبادلاً فنياً بين ليفربول ومراكش وبيروت. | editorial-design
صورة لمجموعة من إصدارات دارة الفنون التي تتناول التاريخ والفن الفلسطيني والعربي، مع إبراز إمكانية طلبها أونلاين. يركّز التصميم على عناوين ثنائية اللغة وأغلفة لافتة لإبراز برنامج نشر غني من عمّان. | editorial-design
ملصق مسرحية «Belgian Fish» يجمع بين حروف لاتينية خشنة وخط فارسي تعبيري مع رسوم بحرية تجريدية بألوان فيروزيّة وبيج داكنة، ليقدّم أجواء مسرحية غامضة وتحقيقية. | editorial-design