Refined bilingual packaging design with Arabic and Latin typography reading “POUR ME SOME” on a textured white surface. The layout evokes premium beverage packaging through delicate blue type and structured composition. | package-design
تصميم علامة تجارية حديثة للمعهد الفرنسي في مصر يتميز بتخطيط بسيط باللونين الأسود والأبيض مع خط عربي ولاتيني. | branding
طباعة قديمة لعنق زجاجة من سبيرو سباثيس تجمع بين نص عربي وفرنسي حول شعار نحلة حمراء، لتُظهر كيف تحولت العبوة إلى تجربة بصرية كاملة. | package-design
تصميم نسيج نابض بالحياة من معرض تصميم الدوحة، يعرض تطريزًا متقنًا بعناصر زهرية ومطعمة بالخرز. | heritage
استكشاف ثقافي لموسيقى الراي، يتميز بخطوط عربية وفرنسية جريئة للاحتفال بالهوية البصرية الجزائرية. | heritage
مجموعة من شارات مطرّزة مستوحاة من ملصقات الفواكه تربط بين اللغة البصرية التونسية والنضال الفلسطيني، صُمّمت لدعم الشباب عبر منظمة SkatePal. تمزج الشارات شعارات مقاومة بالعربية والإنجليزية مع ألوان حمراء وخضراء وسوداء تحيل إلى علم فلسطين. | package-design
حقيبة قماشية تحمل كتابة عربية بخط معاصر عريض باللون الأخضر الداكن، مصوَّرة في الهواء الطلق أمام خلفية نباتية كثيفة. يبرز التصميم الخط العربي كعنصر بصري أساسي على منتج يومي بسيط. | brand-identity
ملصق تجريبي ثنائي اللغة لتعاون فني بعنوان «WEREREY – المحاكاة الصوتية للسعادة»، يستكشف التجريد الصوتي للفرح عبر خط عربي بارز ونص فرنسي على خلفية خضراء زاهية. | editorial-design
نص جداري تركيبي يجمع بين العربية والإنجليزية على جدار وردي في فضاء عرض، يحمل عبارة "السموات زرقاء، الجدران حمراء". العمل يلعب على الترجمة واللون وإدراك الفضاء داخل المعرض. | environmental-graphic
مجموعة من لافتات الشوارع اللبنانية معروضة للبيع تجارياً. يتميز كل علامة بنص ثنائي اللغة بالعربية والفرنسية مما يحتفي بالثقافة الحضرية اللبنانية. | branding
تصميم شعار لعلامة أزياء سعودية باسم «حبكة» يظهر كأنه تطريز ذهبي فوق قماش أحمر داكن، مع كتابة عربية ولاتينية أنيقة تعكس الفخامة والحرفية. | brand-identity
صورة أساسية للهوية البصرية لعلامة دوليس، يظهر فيها الشعار فوق مفرش دانتيل منزلي يرمز إلى الذاكرة والحميمية اليومية. يعامل التصميم المفرش كرمز للعلامة وسطح يحكي القصص. | brand-identity