صفحتان من مجلة تستعرضان أعمال مصممة عربية في الخط والتصميم البصري، مع مزيج من الخط العربي والتراكيب الحروفية والرسوم الملونة. يقدم التصميم لمحة عن مشاريع متنوعة وممارسة تصميمية عابرة للثقافات. | editorial-design
مجلة فنية ثنائية اللغة بعنوان «Glory of Arabs» تستعرض الهوية والفن العربي بتصميم تحريري أنيق يجمع بين حروف لاتينية حمراء وخط عربي تعبيري بالأسود على خلفية رمادية هادئة. | editorial-design
ملصق تقويمي ثنائي اللغة لشهر نوفمبر من مشروع ريزوناما ٢٠٢٦ التعاوني، يمزج الحروف العربية واللاتينية داخل تركيب سماوي حيوي. يحتفي العمل باللون والطباعة والعمل الجماعي في المنطقة. | editorial-design
غلاف كتاب «Sporadic Paraphernalia» يمزج بين حروفية عربية تجريبية وخط لاتيني بسيط ليؤطر نصاً تأملياً متشظياً. يعتمد التكوين على تباين قوي بين الأحمر والأبيض ليقدّم الكتاب كأرشيف حي للأفكار في حركة دائمة. | editorial-design
ملصق ترويجي لبرنامج «أقصر من القصير» لسينما زوايا وكينو كايرو، يعرض أفلام أنيميشن قصيرة من إنتاج ستوديو سماكة وستوديو أنيميتكس. يعتمد التصميم على خلفية سوداء وخط ثنائي اللغة مع شبكة من لقطات الأفلام المتنوعة. | motion-design
صور من كتاب "Yearbook of Lettering #2" تعرض صفحات تحريرية تحتفي بتجارب الحروفية والخط، بما فيها أعمال طباعية عربية. تعكس الصفحات تنوع الخطوط من خلال أغلفة لافتة وقوائم فنّانين وتكوينات بصرية ممتدة على الصفحة. | editorial-design
حواف مجلدات مجلة سفر الملونة تتحول إلى غلاف كجسم مادي، حيث تُطبع أسماء المشاركين بنص ثنائي اللغة كثيف. يركّز التصميم على الحافة الملموسة للمجلة مع الحفاظ على استمرارية بصرية بين الأعداد. | editorial-design
ملصق ترويجي لبرنامج الأفلام «قبلة في الصحراء» في سينما المنيرة، يعتمد على خط ثنائي اللغة وتشكيل عربي تجريدي مميز. يعلن التصميم عن العروض الأسبوعية الممتدة من أكتوبر ٢٠٢٥ حتى مارس ٢٠٢٦. | editorial-design
صورة لمجموعة من أعداد مجلة "هيا" (أحلام التحرير) تُستخدم للترويج لطلب المجلة قبل عطلة الأعياد، مع إبراز أغلفة جريئة تمزج بين العربية واللاتينية والصور الفوتوغرافية. تهدف الصورة إلى تقديم المجلة كمنشور فني وواعٍ سياسيًا يمكن اقتناؤه قبل موعد الشحن النهائي. | editorial-design
يوثق هذا الكاروسيل المؤلف من ست شرائح ظهورًا في مجلة «غلوري أوف أرابس»، ويعرض مادة تحريرية ثنائية اللغة عن الفنانة كندا غنوم ضمن مطبوعة عربية عابرة للمنطقة. تجمع السلسلة بين التصوير الشخصي، والشبكات الطباعية المنظمة، والخط العربي التعبيري للاحتفاء بالهوية الإبداعية العربية المعاصرة. | editorial-design
صورة غلاف للعدد التجريبي من مجلة «اقتصاد المبدعين» تعرض تداخل العمارة التاريخية مع أفق حضري خليجي حديث، لتقديم منصة ثقافية حول الإبداع والتصميم وريادة الأعمال في العالم العربي. | editorial-design
ملصق ثنائي اللغة يعلن عن برنامج الشتاء في مجلس العجب، يجمع بين خط عربي حر وخط لاتيني بسيط فوق خلفية برتقالية قوية. يروّج التصميم لبرنامج ثقافي تضامني يمتد لشهر يشمل عروض أفلام وجلسات صوت مرتبطة بقضايا البيئة والتحرر الفلسطيني. | editorial-design
ملصق تجريبي ثنائي اللغة لبرنامج الاستوديوهات المفتوحة من «جلسات الربيع» بعنوان «All the Wild Places / تلك الأماكن الطليقة»، يمزج بين حروف عربية حرة وتكوينات إنجليزية معبّرة. يروّج العمل لبرنامج فنّي يمتد على عدة أيام في ديسمبر ويتضمن ورشاً وفعاليات تشاركية. | editorial-design
غلاف عدد ٣٦ من مجلة براونبوك بعنوان "The Moving Image"، يعتمد على كولاج حيوي من ملصقات وأغلفة أفلام عربية قديمة لاستكشاف سينما المنطقة. يدمج التكوين الدائري المتدرج بين الخطين العربي واللاتيني في تصميم تحريري ديناميكي. | editorial-design
تصميم غلاف وصفحات داخلية لعدد خاص عن التصميم العربي من مجلة IDEA اليابانية، يعتمد على أشكال حروفية جريئة وتنسيق ثنائي اللغة. يحتفي العمل بالخط العربي المعاصر في سياق تصميم عالمي. | editorial-design
صفحتان من مجلة سين تعرضان مشاريع حروفية عربية وثنائية اللغة مرتبطة بمعرض القاهرة للكتاب الفني وأعمال تصميمية معاصرة، بتصميم داخلي يعتمد الأزرق والفضي والأحمر لإبراز الملصقات وعينات الخطوصحات التحريرية. | editorial-design
غلاف كتاب مصوّر «ما بيني والجزر» لأميمة بن تنفوس يجمع بين خط قوي باللغتين وصورة ضبابية سينمائية تستحضر العودة والذاكرة، مع تباين بين الخلفية الناعمة والنص الأسود الكثيف. | editorial-design
ملصق تحريري مرح يجمع بين حروف عربية كبيرة وعبارة إنجليزية "Easy as pie" مع رسومات طعام أحادية اللون. يروّج لسلسلة زينات ومنشورات تتمحور حول الطعام والذاكرة والسرد الثقافي عبر مناطق متعددة. | editorial-design
ملصق ترويجي لفعالية «تصميم الدوحة ٢٠٢٦» بعنوان «حَوِّل Transmit» يجسّد حركة الخطوط الحروفية المتشابكة حول بكرات معدنية، في تعبير بصري عن انتقال المعرفة بوصفها أمانة مشتركة بين الوسائط التناظرية والرقمية. | promotional-advertising
ملصق ثنائي اللغة لمنطقة الورش في معرض القاهرة لفن الكتاب، يعتمد على خط عربي وإنجليزي تجريبي مع نقاط وأشكال لونية نابضة. يعلن عن ورش النسخة الرابعة وتواريخها في عام 2025. | editorial-design
ملصق ترويجي للنسخة الرابعة من معرض كتاب الفن بالقاهرة، يبرز مشروعًا تحريرياً بعنوان «بين العالمين» فوق خلفية فوتوغرافية. يستخدم خطوطًا عربية ولاتينية بارزة لعرض مواعيد ديسمبر 2025 والموقع في هليوبوليس. | editorial-design
يوثق هذا المشروع التحريري ثنائي اللغة رسوماً مطبوعة لبرنامج مهرجان «آرت إكسبلورا» ضمن منشور «Space is the place»، في عرض بصيغة كاروسيل. يجمع التصميم بين حروف عربية تعبيرية ورسوم مستوحاة من الحشرات ولوحة لونية محدودة ليصنع هوية ثقافية معاصرة وحيوية. | editorial-design
غلاف لمطبوعة شعرية بعنوان «نور» حول موضوع الطقس، يجمع بين خط عربي تعبيري وحروف لاتينية أنيقة ضمن تصميم بسيط ومتوازن. يستخدم العمل مساحات كبيرة من الأخضر والأسود لإبراز العنوان والشعار الزخرفي. | editorial-design
مطبوعة صحفية ثنائية اللغة بتنسيق كبير لمؤتمر تصميم الدوحة تعرض مقالات ومخرجات ورش ومساهمات مجتمعية ضمن إخراج تحريري تجريبي. تبدو حيوية وبحثية ومرتبطة بالسياق الثقافي، مع مزج الخطين العربي واللاتيني عبر صفحات غنية ومركبة. | editorial-design
تصميم صفحتين من مجلة طلابية ثنائية اللغة بعنوان «A World Unplugged»، يظهر فيه عنوان عربي بحروف بكسلية فوق خلفية زرقاء زاهية. يستحضر التصميم جماليات العصر الرقمي لاحتواء قصص شخصية من زمن جائحة كوفيد-19. | editorial-design
ملصق تصويري يبرز الواجهة البحرية لمدينة الشارقة مع عنوان عربي تعبيري يحيط بالمشهد ليقدّم المدينة كوجهة ثقافية. يجمع التصميم بين هدوء المشهد الحضري وخط أنيق للتعبير عن مزيج الشارقة بين التراث والحداثة. | editorial-design