ملصق تحريري مرح يجمع بين حروف عربية كبيرة وعبارة إنجليزية "Easy as pie" مع رسومات طعام أحادية اللون. يروّج لسلسلة زينات ومنشورات تتمحور حول الطعام والذاكرة والسرد الثقافي عبر مناطق متعددة. | editorial-design
غلاف زين عربي ومنشور ترويجي بعنوان «برغر بيض» يستلهم ثقافة المطاعم الليلية في بيروت. يجمع التصميم بين كتابة عربية جريئة ورسم تفكيكي للساندويتش ولوحة أحادية بطابع طباعة ريزوغراف ليخلق إحساسًا بالحنين والمرح. | editorial-design
يوثق هذا المشروع التحريري ثنائي اللغة رسوماً مطبوعة لبرنامج مهرجان «آرت إكسبلورا» ضمن منشور «Space is the place»، في عرض بصيغة كاروسيل. يجمع التصميم بين حروف عربية تعبيرية ورسوم مستوحاة من الحشرات ولوحة لونية محدودة ليصنع هوية ثقافية معاصرة وحيوية. | editorial-design
يوثق هذا الكاروسيل المؤلف من ست شرائح ظهورًا في مجلة «غلوري أوف أرابس»، ويعرض مادة تحريرية ثنائية اللغة عن الفنانة كندا غنوم ضمن مطبوعة عربية عابرة للمنطقة. تجمع السلسلة بين التصوير الشخصي، والشبكات الطباعية المنظمة، والخط العربي التعبيري للاحتفاء بالهوية الإبداعية العربية المعاصرة. | editorial-design
ملصق ترويجي للنسخة الرابعة من فعالية «تفعيل الأرشيف» يجمع بين خط عربي وإنجليزي بارز ورسوم كرتونية لشخصيتين. يعلن التصميم عن مناقشة جماعية تقام عام 2025. | promotional-advertising
ملصق ثنائي اللغة للنسخة الرابعة من معرض للفن والهجاء في معرض القاهرة للكتب الفنية، يجمع بين خط عربي تعبيري وتكوينات بورتريه تجريدية ملوّنة. يعلن التصميم عن مواعيد ديسمبر 2025 ومكان الفعالية بتنسيق بصري ديناميكي. | editorial-design
ملصق رقمي لمجموعة «كو-ليكتيف» يعلن عن إصدار «Arab Artists Now» التجريبي وفعالية في معرض القاهرة للكتب الفنية، مع تصميم يجمع بين العربية والإنجليزية بأسلوب معاصر وتجسيد لغلاف كتاب. يبرز الملصق الخطاب البصري العربي التجريبي وأسماء المشاركين بشكل واضح. | editorial-design
ملصق حروفي تجريبي بالعربية والإنجليزية يجسّد سحابة الحزن في نهاية اليوم عبر خط درامي وخامات كولاج وعبارات مكررة. يقدّم المزاج الكئيب بروح ساخرة وواعية بدل أن يسمح له بابتلاع المتلقي تمامًا. | typographic-design
يعرض هذا الكاروسيل المؤلف من ثلاث شرائح زينًا مصورًا بعنوان «Một Gia Đình» ويتمحور حول الحياة العائلية الفيتنامية من خلال طبق بانه سيو. تجمع السلسلة بين صور طعام نابضة، وتكوين تحريري واضح، وتقديم عربي دافئ في سياق ترويجي لمتجر طباعة في مصر. | editorial-design
ملصق حروفي تجريبي من «تصميم دوحة» يصوغ عبارة «العلم أمانة» عبر أشكال أسطوانية ونص عربي-إنجليزي متصل بعنصر يشبه مكبر الصوت. يحمل العمل طابعاً تأملياً وفكرياً، ويرتبط بثقافة النشر والنقاش حول التصميم في الخليج. | editorial-design
ملصق حروفي رقمي يجمع بين كتابة عربية تعبيرية وعبارة "Luck of the Irish" بالإنجليزية فوق شكل برسيم بارز. يمزج التصميم بشكل مرح بين الخط العربي والرمز الثقافي الإيرلندي بألوان متباينة قوية. | typographic-design
صفحتان من مجلة تستعرضان أعمال مصممة عربية في الخط والتصميم البصري، مع مزيج من الخط العربي والتراكيب الحروفية والرسوم الملونة. يقدم التصميم لمحة عن مشاريع متنوعة وممارسة تصميمية عابرة للثقافات. | editorial-design
ملصق ترويجي للنسخة الرابعة من فعالية وزين «Composer to the Stars» المكرّسة للمؤلف الموسيقي المصري طه العقيل في هليوبوليس. يعتمد التصميم ثنائية اللغة مع خط عربي تعبيري وخط لاتيني كلاسيكي فوق خلفية فوتوغرافية وردية هادئة. | editorial-design
عمل بصري تجريبي يروّج لمشروع النشر الفني «ووتر وِذ ووتر» في الدوحة بمناسبة مشاركته في معرض الطباعة ضمن تظاهرة تصاميم الدوحة. يجمع التصميم بين مشاهد من الاستوديو ومطبوعات وملابس مع خط ثنائي اللغة جريء وألوان نيون مشوشة. | art-experimental
يعرض هذا المنشور الدوّار المؤلف من ثلاث شرائح زينًا مصوّرًا عن «المخروطة»، وهي أكلة مصرية منزلية، جامعًا بين توثيق الوصفة والسرد الشخصي والذاكرة الثقافية. وتوظّف السلسلة رسوماً ذات طابع يدوي، وتنسيقاً ثنائي اللغة، ومشاهد للصفحات المطوية للاحتفاء بالتراث اليومي في المطبخ المصري. | editorial-design
ملصق حروفي تجريبي بالعربية والإنجليزية يتمحور حول عبارة "طزٍ تلاتة" باللهجة العامية، مستخدمًا كولاج صاخب وصور مهرج وحروفًا مبالَغًا فيها للتعبير عن الغضب بسخرية. التكوين يعتمد على تكرار الصور وحروف حمراء ضخمة وعبارات لاذعة لصنع تدفق بصري يشبه نوبة تذمّر. | typographic-design
ملصق بصري يجمع بين صور فوتوغرافية ومقاطع شعرية عربية لتوثيق أجواء أواخر أغسطس الدافئة في بيئة خليجية. يعتمد التصميم على تراكب هادئ بين الصورة والنص ورسمات شمس يدوية بطابع حنين وتأمل. | editorial-design
يعرض هذا المشروع ملصقًا حروفيًا بسيطًا لعبارة «ثرثرة نعناعية» بحروف زرقاء حادة وزاويّة، ويبدو أنه نُشر ضمن سلسلة أو عرض دائري لتجارب تصميمية. يوازن العمل بين الطابع المرح للعبارة والتكوين الهندسي الجريء ضمن إطار تحريري نظيف. | typographic-design
ملصق تجريبي ثنائي اللغة يستكشف حروفية حالمة وحنينية لمجموعة احتفالية تتمحور حول ليالٍ متوهّجة تحت النجوم. تتداخل الكتابات العربية واللاتينية بتأثير ضبابي فوق خلفية صفراء دافئة لتستحضر ذكريات حفلات الطفولة. | editorial-design
عمل حروفي يلعب بجملة «حب الإنسان بالإنسان» حيث تتحول الحروف إلى شخصيات حمراء متشابكة فوق خلفية سماوية، ليعبّر عن المودة والارتباط بين الناس. | typographic-design
ملصق ثنائي اللغة وحيوي يروّج لفعالية «منشور» في الجامعة الأمريكية بالقاهرة حول النشر في الفن والتصميم. يعتمد التصميم على حروف عربية ولاتينية مرحة وفقاعات كلام ولمسات لونية نيون ليعبّر عن حدث ثقافي وتعليمي نابض بالحركة. | editorial-design
ملصق رقمي يعلن عن مشروع أرشيف تصميم عربي، يعرض نصاً ثنائياً عربيًا وإنجليزيًا فوق شكل متوهج تجريدي. يقدّم الأرشيف كمساحة تظهر فيها الحكايات العائلية والذكريات المخفية إلى النور. | editorial-design
ملصق حروفي يمزج بين الحروف العربية واللاتينية لعبارة "From JUJ with love" بحروف حمراء جريئة على خلفية فاتحة، ليعبّر عن هوية هجينة ورسالة محبة بتشكيل بصري معاصر. | typographic-design
ملصق دعائي للدورة الرابعة من معرض القاهرة للكتب الفنية يبرز الدعوة للعارضين. | editorial-design
مجموعة محدودة من زين وملصقات عربية تستكشف الحب غير المتبادل عبر تصوير مُعدّ خصيصًا ونص شعري وهوية بصرية حمراء لافتة. يجمع العمل بين الحميمية والدرامية من خلال الطباعة الثنائية اللغة وحضور مطبوع ملموس. | editorial-design
صفحتان مزدوجتان من كتاب «Posters For Human Kind» تعرضان ملصقات حروفية عربية، من بينها عمل «سلام حب» باللونين الأحمر والأبيض، مع إبراز للخط التجريبي ورسالة اللطف والإيجابية. | editorial-design