يعرض هذا المنشور الترويجي كتاب «Franco & Friends Cookbook» كقطعة تحريرية مرحة تربط بين ثقافة الطعام والموسيقى. ويعتمد التصميم على خامات حمراء وبيضاء، وغلاف مربعات، وعناوين ثنائية اللغة لتقديمه كإصدار مطبوع قابل للاقتناء. | editorial-design
يعرض هذا الكاروسيل المؤلف من ثلاث شرائح زينًا مصورًا بعنوان «Một Gia Đình» ويتمحور حول الحياة العائلية الفيتنامية من خلال طبق بانه سيو. تجمع السلسلة بين صور طعام نابضة، وتكوين تحريري واضح، وتقديم عربي دافئ في سياق ترويجي لمتجر طباعة في مصر. | editorial-design
مجموعة محدودة من زين وملصقات عربية تستكشف الحب غير المتبادل عبر تصوير مُعدّ خصيصًا ونص شعري وهوية بصرية حمراء لافتة. يجمع العمل بين الحميمية والدرامية من خلال الطباعة الثنائية اللغة وحضور مطبوع ملموس. | editorial-design
يعرض هذا المنشور الدوّار المؤلف من أربع شرائح تصميم كتاب مرافق لمعرض «كتابات اليوم وعدٌ للغد»، بوصفه نظامًا تحريريًا متعدد اللغات يتنقل بين افتتاحيات الصفحات والتخطيطات الداخلية. تبرز السلسلة الكتابة والخط كممارسة ثقافية عبر طباعة رصينة، ومساحات بيضاء واسعة، وتنسيق مدروس بين الصور والنصوص. | editorial-design
كُتيّب فني من سلسلة "دفاتر سفينة" يظهر في يد شخص في الهواء الطلق، مع عنوان بالإنجليزية والعربية على غلاف أبيض بسيط. يقدّم التصميم المنشور كمساحة حميمة وتأملية للتصوير والمشاريع الشخصية أُطلقت في معرض القاهرة لكتب الفن. | editorial-design
العدد الأول من منشور «إقليمي» العربي، بخط عربي ملفت فوق خلفية تجريدية تشبه الخرائط، في تصميم يجمع بين الوضوح التحريري والتعبير البصري الغني لمشروع ثقافي مستقل. | editorial-design
بطاقة مطبوعة أحادية اللون تجمع بين خط عربي تعبيري ومشهد مرسوم فيه قط أسود ونجوم ونباتات. أُنتجت ضمن حزمة مطبوعات ثقافية في القاهرة، وتحمل طابعًا مرحًا وشعبيًا ولمسة من المشاكسة. | illustration
ملصق تحريري مرح يجمع بين حروف عربية كبيرة وعبارة إنجليزية "Easy as pie" مع رسومات طعام أحادية اللون. يروّج لسلسلة زينات ومنشورات تتمحور حول الطعام والذاكرة والسرد الثقافي عبر مناطق متعددة. | editorial-design
ملصق تجريبي ثنائي اللغة صُمّم كهدية وداعية لتدريب في نَتصل القاهرة، يستكشف الذاكرة وفكرة أن ليس كل ما يمر يُنسى. تتداخل فيه خطوط تعبيرية مع رسومات سريالية وأشكال أبواب متكررة. | typographic-design
سلسلة زينات ثنائية اللغة تحتفي بالمطبخ المصري المنزلي من خلال المقادير التقريبية ووصفات الأكلات المحبوبة. يعتمد التصميم على الوردي والأزرق والأحمر مع حروف مرحة ورسوم للوصفات، ليحوّل ذاكرة المطبخ إلى مطبوع ثقافي قابل للاقتناء. | editorial-design
ملصق ثنائي اللغة بالأسود والأبيض يعلن عن إطلاق مجلة سيين وندوة مصاحبة في مركز الصورة المعاصرة بالقاهرة، مع معالجة حروفية عربية وإنجليزية ديناميكية ومتداخلة. | editorial-design
يعرض هذا المنشور الدوّار المؤلف من ثلاث شرائح ثنائية زينات مستوحاة من نجيب محفوظ، تجمع بين الروحانية والحب عبر حروف عربية مصممة بعناية وتخطيطات تحريرية قائمة على الاقتباسات. وتستخدم السلسلة صورًا أرشيفية وترميزًا لونيًا محدودًا وتكوينات هادئة لتقديم كلمات محفوظ بوصفها قطعًا ثقافية قابلة للاقتناء. | editorial-design