ملصق ترويجي ثنائي اللغة لتحدي PackJune اليومي في التصميم، يوظّف حروفاً عربية كبيرة وعناصر لاصقية لونية بارزة للتعريف بسلسلة تدريبية تمتد شهراً كاملاً حول تصميم التغليف. الأجواء حيوية ومعاصرة وموجّهة لبناء ملف أعمال قوي. | promotional-advertising
إعلان رقمي لأكاديمية الأفلام ضمن مختبر الإبداع من فن جميل يدعو صنّاع الأفلام السعوديين للتقديم. يعتمد التصميم على أشكال مثلثة جريئة مع كتابة ثنائية اللغة لإبراز برنامج سينمائي معاصر مدعوم من Today at Apple. | promotional-advertising
ملصق حروفي لمحاضرة في كلية بيكمانس للتصميم يستكشف التصميم متعدد الكتابات بين العربية واللاتينية. يعتمد التكوين على دوائر متقابلة وحروف هندسية حادة لإظهار الحوار بين الأنظمة الكتابية بروح مرحة ومنضبطة. | typographic-design
ملصق حروفي تجريبي من «تصميم دوحة» يصوغ عبارة «العلم أمانة» عبر أشكال أسطوانية ونص عربي-إنجليزي متصل بعنصر يشبه مكبر الصوت. يحمل العمل طابعاً تأملياً وفكرياً، ويرتبط بثقافة النشر والنقاش حول التصميم في الخليج. | editorial-design
ملصق تجريبي للحروف العربية أُنجز في سياق ورشة، يوظّف أشكالاً خطية متوهجة فوق تدرج لوني ناعم ومتعدد الألوان. يحمل التصميم إحساساً موسيقياً وانسيابياً ويجعل الحرف العربي هو العنصر البصري الأساسي. | typographic-design
ملصق ترويجي نابض يعلن مشاركة ريزو مصر في معرض غنت لكتب الفن، رابطًا بين القاهرة وغنت عبر تكوين بصري مستلهم من السفر. يعتمد التصميم على كتابة ثنائية اللغة وألوان زاهية بطابع يشبه طباعة الريزو لإيصال الدعوة بوضوح وحيوية. | promotional-advertising
تصميم بصري مستقبلي لحملة منتج «كلوغ» بالتعاون بين زي ومشترك، يستخدم خطًا ثنائي اللغة وتفاصيل تقنية لإطلاق مجموعة FW2024 المصنّعة في مصر. | editorial-design
ملصق إعلان ثنائي اللغة لمساحة KIOSK يوضح أن المكان مغلق مؤقتًا أمام الجمهور بينما يظل متاحًا بالحجز. يعتمد التصميم على نص عربي وإنجليزي واضح فوق صورة فوتوغرافية لروّاد يقفون أمام المدخل. | promotional-advertising
يقدّم هذا المشروع في منشور دوّار من أربع شرائح عبارة «جديد نوڤي» كنظام بصري حروفي جريء، مع الحفاظ على التكوين نفسه وتبديل الخلفيات اللونية بين الشرائح. تبدو السلسلة معاصرة وترويجية، وتؤكد معنى الجِدّة والطاقة والاستكشاف عبر التكرار المنظّم والتنويع اللوني. | typographic-design
يعرض هذا المنشور الدوّار المؤلف من ثلاث شرائح ملصق «خليك وفيّ للقاهرة» الخاص بإطلاق مجلة Seen عبر مشهد تعليقه في الشارع، ثم لقطة قريبة للتفاصيل، ثم تفاعل بشري معه. يوظّف المشروع خطاً عربياً وإنجليزياً جريئاً وصوراً حضرية ليقدّم الملصق بوصفه بياناً ثقافياً وأداة ترويجية لإطلاق المجلة. | promotional-advertising
ملصق حروفي رياضي نابض يجمع بين رسم عدّاء متكرر وحروف عربية كبيرة ليعبّر عن الحركة والانطلاق. العمل حيوي وشبابي ويحمل طابعاً ترويجياً واضحاً. | typographic-design
ملصق حروفي لفعالية حبراير 2026 يستكشف كلمة «نعم» ومعنى الموافقة والانفتاح عبر تكوين بصري تجريبي لافت. يخلق الخط الأصفر الفوسفوري فوق خلفية بنفسجية إحساسًا مرحًا وواثقًا ومبنيًا على الفكرة. | typographic-design
لوحة حروفية من سلسلة حِبراير 2026 تعرض كلمة «هودج» بحروف عربية ولاتينية كبيرة فوق خلفية سوداء صارخة، في معالجة بصرية ثنائية اللغة وبأسلوب حداثي بسيط. | typographic-design
ملصق حروفي ثنائي اللغة بالعربية والإنجليزية يحوّل مقولة عن الودّ المتصنّع والعداء الصريح إلى تكوين كتابي كثيف ومعبر. وتمنح الخامة الخشنة والتباين اللوني القوي العمل نبرة حادة ومواجهة. | typographic-design
عمل حروفي ثنائي اللغة لموضوع "مساحات آمنة" ضمن تحدي حبْراير 2026، يعتمد على كتابة بسيطة فوق خلفية سماوية ناعمة ليعبر عن الهدوء والشعور بالأمان. | typographic-design
تصميم توضيحي رقمي نابض بالألوان نُشر كجزء من عرض حي في ورشة، ويجمع بين كتابة عربية تعبيرية وعناصر بصرية سريالية بطابع بوب مرح. يحمل العمل روحًا تجريبية وحيوية حول عبارة «بيصف أزلاجة» مع توظيف علبة صابون كعنصر بصري رئيسي. | illustration
ملصق حروفي ثنائي اللغة يدعو إلى الحضور الذهني والإصرار، بشعارات مثل "لا للغياب" و"لدي أحلام أرغب بتحقيقها". يجمع التصميم بين الخطين العربي والإنجليزي مع شكل أزرق لافت فوق خلفية داكنة تشبه السماء. | editorial-design
منشور رقمي يجمع بين صورة فوتوغرافية للغيوم وخط عربي تجريبي بارز لكلمة «غَيْمَة» ضمن اليوم الأول من سلسلة حبراير 2026. يفتتح العمل سلسلة حروفية تستكشف الطقس والمزاج عبر الخط العربي. | typographic-design
تكوين حروفي بسيط لتحدي حبْراير 2026 يتمحور حول كلمة «بريد» بالعربية و«MAIL» بالإنجليزية على خلفية متدرجة ناعمة، مع إبراز الأسلوب الخطي الثنائي اللغة. | typographic-design
ملصق تجريبي ثنائي اللغة يمزج بين الحروف العربية والإنجليزية ضمن تكوين فوضوي بالوردي والأخضر يتناول الاشمئزاز والتعب وتفاؤلًا مترددًا. يبرز العمل مسألة المقروئية كموضوع تصميمي ويحوّل العبارة اليومية إلى تعبير حروفي لافت. | typographic-design
ملصق مفاهيمي ثنائي اللغة يستخدم دائرة من الكراسي البلاستيكية مع خط عربي بارز لتجسيد فكرة أن دائرتك الاجتماعية تصنعك، موجّه للمصممين والمبدعين على وسائل التواصل. | promotional-advertising
ملصق حروفي تجريبي يجمع بين حروف لاتينية بكسلية وخط عربي حر لتمثيل هوية استوديو Guesswhat، مع تباين قوي بين الهندسي والعضوي على خلفية سوداء. | typographic-design
ملصق تصوري يمزج بين الخط العربي والإنجليزي فوق مشهد سينمائي ليحتفي بالاختلاف والتميز، مع إبراز كرسي بلاستيكي واحد بين صفوف من المقاعد الحمراء. | promotional-advertising
سلسلة كاروسيل من ثلاث شرائح تستكشف عبارة «شمال أفارقة» عبر حروف عربية جريئة وتكوينات ثنائية اللغة بأسلوب ملصقي. يعتمد المشروع على قلب الألوان وتبديل التكوين للاحتفاء بالهوية الشمال أفريقية من خلال تجريب حروفي عربي معاصر. | typographic-design
ملصق ترويجي مرح ثنائي اللغة لورشة تجمع بين الكتابة والرسم من «منطقة فنّ» في الرياض، يجسّد لقاء خيال الكاتب وعالم الفنان. يستخدم التصميم رسوماً تعبيرية وخطاً عربياً بارزاً لدعوة المبدعين للمشاركة. | promotional-advertising
ملصق لفعالية حوار «قصر صغير وأعمال محيطة أخرى» لمكتب «الهندسة المدنية» في دارة الفنون، يعتمد على تراكب كثيف بين الخط العربي واللاتيني باللون الأحمر فوق شبكة هندسية. | promotional-advertising