ملصق ترويجي نابض بالحيوية لبودكاست السينما العربي «موعد مع» المرتبط بسينما زاوية. يتمحور التصميم حول كتابة عربية تعبيرية فوق خلفية زرقاء صاخبة لتعكس حيوية ثقافية وألفة الحوار. | promotional-advertising
ملصق مطبوع لبودكاست «وتن» العربي بتكوين حروفي بسيط، مُصوَّر وهو معلق على كرسي خشبي في ضوء طبيعي دافئ. يبرز التصميم قيمة صناعة التغيير والسرد عبر هوية كتابية بلون تركوازي فوق خلفية هادئة. | editorial-design
تصميم حروفي عربي بسيط يكتب كلمة «سويف» بحروف سوداء كبيرة فوق خلفية صفراء ساطعة. تبدو القطعة جريئة ومعاصرة ومهيأة لسلسلة منشورات بصرية ذات أثر سريع على وسائل التواصل. | typographic-design
ملصق ترويجي ثنائي اللغة لتحدي PackJune اليومي في التصميم، يوظّف حروفاً عربية كبيرة وعناصر لاصقية لونية بارزة للتعريف بسلسلة تدريبية تمتد شهراً كاملاً حول تصميم التغليف. الأجواء حيوية ومعاصرة وموجّهة لبناء ملف أعمال قوي. | promotional-advertising
ملصق ثنائي اللغة لفيلم «اسمع الأصوات» ضمن برنامج سينما المنيرة في القاهرة. يدمج التصميم بين بورتريه قريب وعناصر ضوئية تجريدية ليصنع أجواء متوترة وتأملية حول عرض الفيلم. | promotional-advertising
تركيب تجريدي بالأسود والأبيض مبني من تكبير حروف عربية يستكشف الخط العربي المعاصر على مستوى الشكل الخالص، ويستقبل العام الجديد عبر إبراز الخط كحكاية متجددة بين التراث والمعاصرة. | typographic-design
ملصق حروفي يجمع بين العربية والإنجليزية حول عبارة «عايزة Risk يسطا» بألوان زاهية فوق خلفية سوداء. يمزج التصميم بين خط عربي حر وحروف لاتينية على شكل قصاصات ليعبر عن طاقة شبابية ورسالة عن خوض المخاطر. | typographic-design
ملصق تجريبي ثنائي اللغة لمشروع معرض «شواطئ متحولة» في القاهرة، يوظف حروفًا عربية متموجة وطيورًا وتدرجات مخططة لاستحضار الهجرة والذاكرة والتحول الثقافي. | poster
ملصق حروفي تجريبي من «تصميم دوحة» يصوغ عبارة «العلم أمانة» عبر أشكال أسطوانية ونص عربي-إنجليزي متصل بعنصر يشبه مكبر الصوت. يحمل العمل طابعاً تأملياً وفكرياً، ويرتبط بثقافة النشر والنقاش حول التصميم في الخليج. | editorial-design
منشور رقمي يجمع بين صورة فوتوغرافية للغيوم وخط عربي تجريبي بارز لكلمة «غَيْمَة» ضمن اليوم الأول من سلسلة حبراير 2026. يفتتح العمل سلسلة حروفية تستكشف الطقس والمزاج عبر الخط العربي. | typographic-design
سلسلة كاروسيل من ثلاث شرائح تستكشف عبارة «شمال أفارقة» عبر حروف عربية جريئة وتكوينات ثنائية اللغة بأسلوب ملصقي. يعتمد المشروع على قلب الألوان وتبديل التكوين للاحتفاء بالهوية الشمال أفريقية من خلال تجريب حروفي عربي معاصر. | typographic-design
ملصق تجريبي ثنائي اللغة يمزج بين الحروف العربية والإنجليزية ضمن تكوين فوضوي بالوردي والأخضر يتناول الاشمئزاز والتعب وتفاؤلًا مترددًا. يبرز العمل مسألة المقروئية كموضوع تصميمي ويحوّل العبارة اليومية إلى تعبير حروفي لافت. | typographic-design
تكوين حروفي عربي جريء يعرض اقتباسًا أدبيًا لمصطفى لطفي المنفلوطي بحروف سوداء كثيفة على خلفية صفراء زاهية. يعمل التصميم كملصق ثقافي يبرز التعبير الشكلي للحرف ويمنح النص نبرة تأملية. | typographic-design
ملصق لفعالية حوار «قصر صغير وأعمال محيطة أخرى» لمكتب «الهندسة المدنية» في دارة الفنون، يعتمد على تراكب كثيف بين الخط العربي واللاتيني باللون الأحمر فوق شبكة هندسية. | promotional-advertising
ملصق حروفي تجريبي يدمج نصًا عربيًا ويابانيًا فوق صورة نابضة لشجرة خريفية، ليصنع بيانًا بصريًا عابرًا للثقافات. يبدو العمل تعبيريًا وسينمائيًا، ويرجّح أنه يستحضر اقتباسًا من ثقافة شعبية عبر تصميم متعدد اللغات. | typographic-design
ملصق حروفي لفعالية حبراير 2026 يستكشف كلمة «نعم» ومعنى الموافقة والانفتاح عبر تكوين بصري تجريبي لافت. يخلق الخط الأصفر الفوسفوري فوق خلفية بنفسجية إحساسًا مرحًا وواثقًا ومبنيًا على الفكرة. | typographic-design
يقدّم هذا المشروع في منشور دوّار من أربع شرائح عبارة «جديد نوڤي» كنظام بصري حروفي جريء، مع الحفاظ على التكوين نفسه وتبديل الخلفيات اللونية بين الشرائح. تبدو السلسلة معاصرة وترويجية، وتؤكد معنى الجِدّة والطاقة والاستكشاف عبر التكرار المنظّم والتنويع اللوني. | typographic-design
ملصق حروفي للجناح المصري في سوق الأفلام بمهرجان كان يجمع بين خط عربي تعبيري وحروف لاتينية أنيقة. يمنح التصميم إحساسًا بالهيبة والثقافة والانفتاح الدولي، ويعرّف بالحضور المصري في حدث سينمائي عالمي بارز. | brand-identity
ملصق تصوري يمزج بين الخط العربي والإنجليزي فوق مشهد سينمائي ليحتفي بالاختلاف والتميز، مع إبراز كرسي بلاستيكي واحد بين صفوف من المقاعد الحمراء. | promotional-advertising
ملصق حروفي ثنائي اللغة يدعو إلى الحضور الذهني والإصرار، بشعارات مثل "لا للغياب" و"لدي أحلام أرغب بتحقيقها". يجمع التصميم بين الخطين العربي والإنجليزي مع شكل أزرق لافت فوق خلفية داكنة تشبه السماء. | editorial-design
لوحة حروفية من سلسلة حِبراير 2026 تعرض كلمة «هودج» بحروف عربية ولاتينية كبيرة فوق خلفية سوداء صارخة، في معالجة بصرية ثنائية اللغة وبأسلوب حداثي بسيط. | typographic-design
ملصق حروفي ثنائي اللغة بالعربية والإنجليزية يحوّل مقولة عن الودّ المتصنّع والعداء الصريح إلى تكوين كتابي كثيف ومعبر. وتمنح الخامة الخشنة والتباين اللوني القوي العمل نبرة حادة ومواجهة. | typographic-design
ملصق دعائي ثنائي اللغة لعرض فيلم «عيون بلا وجه» في القاهرة، يعتمد على لقطة سينمائية أحادية بالأزرق مع تدخلات بيضاء حركية فوق الصورة. يمنح التصميم إحساسًا غامضًا وأنيقًا، ويقدّم العرض بوصفه حدثًا ثقافيًا وتجربة بصرية سينمائية. | promotional-advertising
ملصق حروفي عربي رقمي ينتقد الديمقراطية الأمريكية بحروف بيضاء حادة على خلفية سوداء قاتمة. تعكس الحروف الخشنة والزاوية عنفاً عسكرياً وتفضح نفاق القوة الإمبريالية. | typographic-design
ملصق حروفي تجريبي يجمع بين حروف لاتينية بكسلية وخط عربي حر لتمثيل هوية استوديو Guesswhat، مع تباين قوي بين الهندسي والعضوي على خلفية سوداء. | typographic-design
ملصق ترويجي للنسخة الرابعة من فعالية وزين «Composer to the Stars» المكرّسة للمؤلف الموسيقي المصري طه العقيل في هليوبوليس. يعتمد التصميم ثنائية اللغة مع خط عربي تعبيري وخط لاتيني كلاسيكي فوق خلفية فوتوغرافية وردية هادئة. | editorial-design