منشور عربي جريء على وسائل التواصل يعيد تقديم قصّات الشعر العالقة في ذاكرة كأس العالم بوصفها «متاحف عابرة للقارات»، جامعًا بين حنين الرياضة والكولاج الطباعي التعبيري. يوظّف المشروع الفكاهة والذاكرة البصرية والتباين القوي للاحتفاء بالحلاقات الأيقونية في تاريخ المونديال. | promotional-advertising
ملصق حروفي تجريبي من «تصميم دوحة» يصوغ عبارة «العلم أمانة» عبر أشكال أسطوانية ونص عربي-إنجليزي متصل بعنصر يشبه مكبر الصوت. يحمل العمل طابعاً تأملياً وفكرياً، ويرتبط بثقافة النشر والنقاش حول التصميم في الخليج. | editorial-design
يعرض هذا الكاروسيل المكوّن من خمس شرائح هوية بصرية لصالون التجميل «دار المليحة»، تتمحور حول شعار عربي مع صور شعر ذات طابع تحريري ناعم. تبني السلسلة أجواء أنيقة وفاخرة عبر تخطيطات بسيطة ولوحة ألوان دافئة ومحايدة وهوية ثنائية اللغة. | brand-identity
يعيد هذا التصميم الحروفي تخيّل كأس العالم من خلال كتابة عربية مخصّصة وتكوين رقمي نابض بالألوان. ويبدو العمل احتفالياً وتجريبياً، إذ يدمج بين رمزية الرياضة والثقافة البصرية العربية المعاصرة. | typographic-design
ملصق تجريبي ثنائي اللغة يمزج بين الحروف العربية والإنجليزية ضمن تكوين فوضوي بالوردي والأخضر يتناول الاشمئزاز والتعب وتفاؤلًا مترددًا. يبرز العمل مسألة المقروئية كموضوع تصميمي ويحوّل العبارة اليومية إلى تعبير حروفي لافت. | typographic-design
منشور ترويجي لمطعم «شُبْك شاورما» يعرض نظام الشعار والملصقات بطريقة مرحة حول جلسة أكل عفوية عند شنطة السيارة، مع إبراز أن المطعم يقدم أكثر من مجرد شاورما من خلال هوية بصرية جريئة بالعربية والإنجليزية. | promotional-advertising
ملصق مطبوع لبودكاست «وتن» العربي بتكوين حروفي بسيط، مُصوَّر وهو معلق على كرسي خشبي في ضوء طبيعي دافئ. يبرز التصميم قيمة صناعة التغيير والسرد عبر هوية كتابية بلون تركوازي فوق خلفية هادئة. | editorial-design
ملصق ثنائي اللغة وحيوي يروّج لفعالية «منشور» في الجامعة الأمريكية بالقاهرة حول النشر في الفن والتصميم. يعتمد التصميم على حروف عربية ولاتينية مرحة وفقاعات كلام ولمسات لونية نيون ليعبّر عن حدث ثقافي وتعليمي نابض بالحركة. | editorial-design
ملصق تحريري مرح يجمع بين حروف عربية كبيرة وعبارة إنجليزية "Easy as pie" مع رسومات طعام أحادية اللون. يروّج لسلسلة زينات ومنشورات تتمحور حول الطعام والذاكرة والسرد الثقافي عبر مناطق متعددة. | editorial-design
منشور رقمي من «استديو الحي» يعرّف بمشروع يتناول معنى الحي كذاكرة وهوية. يجمع بين نص عربي وإنجليزي مع صورة شارع حبيبية بالأبيض والأسود وألوان زيتونية هادئة. | editorial-design
يعرض هذا المشروع في منشور دوّار من ثلاث شرائح تعليقًا ثقافيًا ساخرًا حول فكرة «التمدّن» عبر معالجة طباعية ثنائية اللغة وصورة مُرتّبة لمزهرية في فضاء ضيافة. وتحوّل السلسلة ملاحظة اجتماعية عابرة إلى بيان بصري تحريري متماسك من خلال تبديل الخلفيات اللونية مع الحفاظ على وحدة الصورة والنص. | editorial-design
تصميم ترويجي لعلامة "ذا سوشل كلوب" يستخدم صورة قديمة لجمهور سينما بنظارات ثلاثية الأبعاد مع عنوان ثنائي اللغة بارز، ليقدّم النادي كمساحة اجتماعية عصرية بعد دوام العمل بطابع مرح وساخر. | promotional-advertising
عمل بصري رقمي مستوحى من خط النسخ الباكستاني، يضع كتابات عربية صفراء معبّرة فوق مشهد فوتوغرافي للبحر. يستكشف التصميم جمالية الحروف عبر الثقافات في جو هادئ وسينمائي. | typographic-design
سلسلة كاروسيل من ثلاث شرائح تستكشف عبارة «شمال أفارقة» عبر حروف عربية جريئة وتكوينات ثنائية اللغة بأسلوب ملصقي. يعتمد المشروع على قلب الألوان وتبديل التكوين للاحتفاء بالهوية الشمال أفريقية من خلال تجريب حروفي عربي معاصر. | typographic-design
يعرض هذا المنشور الدوّار المؤلف من ثلاث شرائح الهوية البصرية لعلامة شاهي حسين، وهي علامة مرتبطة بالشاي والضيافة وتستند إلى الدفء والحنين وطقوس اللقاء العربية. تجمع السلسلة بين شعار ثنائي اللغة ولوحة مرجعية لونية وصور وأدوات تقديم مرسومة لبناء عالم بصري متماسك للعلامة. | brand-identity
ملصق تجريبي ثنائي اللغة يستكشف حروفية حالمة وحنينية لمجموعة احتفالية تتمحور حول ليالٍ متوهّجة تحت النجوم. تتداخل الكتابات العربية واللاتينية بتأثير ضبابي فوق خلفية صفراء دافئة لتستحضر ذكريات حفلات الطفولة. | editorial-design
ملصق ثنائي اللغة لمعرض «رياح حمراء وعوالم المرجان» يوظّف تداخل الحروف العربية والإنجليزية للإعلان عن معرض فني يستحضر تاريخ البحر الأحمر وعوالمه المترابطة. أجواء التصميم هادئة وأنيقة وتأملية. | typographic-design
ملصق حروفي تجريبي بالعربية والإنجليزية يتمحور حول عبارة "طزٍ تلاتة" باللهجة العامية، مستخدمًا كولاج صاخب وصور مهرج وحروفًا مبالَغًا فيها للتعبير عن الغضب بسخرية. التكوين يعتمد على تكرار الصور وحروف حمراء ضخمة وعبارات لاذعة لصنع تدفق بصري يشبه نوبة تذمّر. | typographic-design
تصميم شعري بالعربية يجمع بين خط حنين وصورة لبيت خليجي مع نخيل، لتوثيق إلقاء حميم لقصيدة بصوت ماما لولو. يبدو العمل كصفحة بصرية من أرشيف شفهي عن الذاكرة والبيت والحنان. | editorial-design
تركيب بصري رقمي يجمع بين صورة جوية للصحراء وجناح طائرة مع كتابة عربية يدوية ورسوم طيور بيضاء، ليجسد شعور الحمل الثقيل والصمود والطموح بروح تأملية حالمة. | art-experimental
تكوين حروفي عربي جريء يقدّم عنوانًا احتفاليًا بحروف صفراء كبيرة على خلفية خضراء زاهية. يحمل العمل طابعًا احتفاليًا ورسوميًا، ويجعل من الحروف العنصر البصري الأساسي. | typographic-design
تكوين حروفي مرح يجمع بين كلمة «نعم» العربية و«YES!» بالإنجليزية ضمن لوحة لونية هادئة من الكريمي والأزرق. يبدو العمل احتفاليًا وتجريبيًا، ويرجح أنه جزء من تحدي حبراير اليومي. | typographic-design
ملصق حروفي تجريبي يجمع بين حروف لاتينية بكسلية وخط عربي حر لتمثيل هوية استوديو Guesswhat، مع تباين قوي بين الهندسي والعضوي على خلفية سوداء. | typographic-design
عمل حروفي عربي ثلاثي الأبعاد لعبارة «صباح سوري» يظهر على خلفية متدرّجة باللونين الأزرق والوردي الفاتح، ليجسّد إحساس صباح سوري نقي ومعاصر. | typographic-design
يعرض هذا الكاروسيل المؤلف من أربع شرائح قميص «منتخب العرب» من تعاون نوت بورينج مع سمير نشأت، مستلهماً علبة أدوات الهندسة المدرسية القديمة ضمن طرح مرح مرتبط بأجواء كأس العالم. تجمع السلسلة بين الكتابة العربية والإنجليزية وصورة الخريطة وروح الملابس الرياضية للتعبير عن هوية عربية مشتركة عبر التصميم. | promotional-advertising