يوثّق هذا المنشور الدوّار المؤلف من 8 شرائح نظام هوية بصرية ممتدًا لعدة دورات من مهرجان منصات للأفلام، ويشمل ملصقات وكتيبات وجداول ولافتات ومواد تذكارية. تبدو السلسلة زاهية وثنائية اللغة ومبالِغة بمرح، مع موتيفات وألوان متبدلة تحافظ في الوقت نفسه على حضور بصري متماسك للمهرجان في القاهرة. | brand-identity
ملصق ثنائي اللغة بالأسود والأبيض يعلن عن إطلاق مجلة سيين وندوة مصاحبة في مركز الصورة المعاصرة بالقاهرة، مع معالجة حروفية عربية وإنجليزية ديناميكية ومتداخلة. | editorial-design
صفحتان من مجلة سين تعرضان مشاريع حروفية عربية وثنائية اللغة مرتبطة بمعرض القاهرة للكتاب الفني وأعمال تصميمية معاصرة، بتصميم داخلي يعتمد الأزرق والفضي والأحمر لإبراز الملصقات وعينات الخطوصحات التحريرية. | editorial-design
ملصق ترويجي نابض يعلن مشاركة ريزو مصر في معرض غنت لكتب الفن، رابطًا بين القاهرة وغنت عبر تكوين بصري مستلهم من السفر. يعتمد التصميم على كتابة ثنائية اللغة وألوان زاهية بطابع يشبه طباعة الريزو لإيصال الدعوة بوضوح وحيوية. | promotional-advertising
يعرض هذا المنشور الدوّار المؤلف من شريحتين ملصقين لبرنامج استعادي لأفلام يوسف شاهين، مع معالجة حروفية ثنائية اللغة وتكوينات تجريدية ذات طابع تشكيلي للإعلان عن أجزاء مختلفة من السلسلة. تحمل الملصقات إحساسًا سينمائيًا وحادًا مع الحفاظ على هوية بصرية متماسكة عبر العمل كله. | typographic-design
عمل حروفي عربي ثلاثي الأبعاد لعبارة «صباح سوري» يظهر على خلفية متدرّجة باللونين الأزرق والوردي الفاتح، ليجسّد إحساس صباح سوري نقي ومعاصر. | typographic-design
يعرض هذا الكاروسيل المؤلف من أربع شرائح نظام الهوية البصرية لشركة «المجد» للاستشارات الإدارية، المبني على التجريد الهندسي والخط الثنائي اللغة ولوحة ألوان محدودة من الأسود والأبيض والأخضر. ويتدرج العرض من فكرة الشعار ومنطقه البصري إلى لوحة الإلهام ثم التطبيق الرقمي ومواد بروفايل الشركة. | brand-identity
يعرض هذا الكاروسيل المؤلف من أربع شرائح تصورًا ثلاثي الأبعاد أنيقًا لكتاب راوي الثنائي اللغة عن الطب والتداوي في التاريخ المصري. وتبرز السلسلة تصميم الغلاف، وتنسيق الصفحات الداخلية، والخط العربي، وهوية عطف الكتاب ضمن عرض تحريري متماسك بطابع متحفي. | editorial-design
ملصق ثنائي اللغة وحيوي يروّج لفعالية «منشور» في الجامعة الأمريكية بالقاهرة حول النشر في الفن والتصميم. يعتمد التصميم على حروف عربية ولاتينية مرحة وفقاعات كلام ولمسات لونية نيون ليعبّر عن حدث ثقافي وتعليمي نابض بالحركة. | editorial-design
قطعة merchandise لهوية «أسبوع مدار للسينما» المتخيّل تستخدم الكتابة العربية واللاتينية لصياغة هوية بصرية معاصرة لمنصة سينمائية إقليمية. يجمع القميص البيج بين تصميم هادئ للقطعة ورسوم طباعية جريئة باللونين الأحمر والوردي. | brand-identity
العدد الأول من مجلة سين التي تسلط الضوء على المبدعين المستقلين في القاهرة، بتصميم غلاف أحمر جريء يتمحور حول حرف السين العربي. يعتمد التصميم على خط مكبّر وتفاصيل قليلة لصياغة هوية بصرية واثقة للمجلة. | editorial-design
ملصق حروفي تجريبي من «تصميم دوحة» يصوغ عبارة «العلم أمانة» عبر أشكال أسطوانية ونص عربي-إنجليزي متصل بعنصر يشبه مكبر الصوت. يحمل العمل طابعاً تأملياً وفكرياً، ويرتبط بثقافة النشر والنقاش حول التصميم في الخليج. | editorial-design
شعار ثنائي اللغة يجمع تعريبًا حرفيًّا لاسم مجلة Nature بالخط العربي مع الكلمة اللاتينية الأصلية، في تجربة تعيد صياغة هوية المجلة طباعياً. | typographic-design
منشور ثنائي اللغة يركز على عمارة القاهرة، ويبرز نماذج المباني الإدارية. | heritage
يعرض هذا المنشور الدوّار المؤلف من ثلاث شرائح ملصق «خليك وفيّ للقاهرة» الخاص بإطلاق مجلة Seen عبر مشهد تعليقه في الشارع، ثم لقطة قريبة للتفاصيل، ثم تفاعل بشري معه. يوظّف المشروع خطاً عربياً وإنجليزياً جريئاً وصوراً حضرية ليقدّم الملصق بوصفه بياناً ثقافياً وأداة ترويجية لإطلاق المجلة. | promotional-advertising
تكوين حروفي بسيط لتحدي حبْراير 2026 يتمحور حول كلمة «بريد» بالعربية و«MAIL» بالإنجليزية على خلفية متدرجة ناعمة، مع إبراز الأسلوب الخطي الثنائي اللغة. | typographic-design
ملصق حروفي عربي قائم على الفكرة، يوازن بين كتابة عربية كبيرة وعناصر سحابية خفيفة ونص إنجليزي صغير. يتأمل في فراغ الشكل حين ينفصل عن الفكرة، بنبرة حالمة لكنها ناقدة. | typographic-design
ملصق تجريبي ثنائي اللغة يمزج بين الحروف العربية والإنجليزية ضمن تكوين فوضوي بالوردي والأخضر يتناول الاشمئزاز والتعب وتفاؤلًا مترددًا. يبرز العمل مسألة المقروئية كموضوع تصميمي ويحوّل العبارة اليومية إلى تعبير حروفي لافت. | typographic-design
هوية بصرية مصقولة لمعرض أَحَد العمودي الفردي «اللا إنعكاس / UNMIRROR» في معرض أثر، ترتكز على شعار كتابي جريء يتخلله انقطاع مقصود ضمن لوحة أحادية بملمس معدني. يمنح التصميم إحساسًا مفاهيميًا صارمًا ومكانيًا ينسجم مع فكرة تفكيك التصورات الاجتماعية. | brand-identity
ملصق ثنائي اللغة لفيلم «اسمع الأصوات» ضمن برنامج سينما المنيرة في القاهرة. يدمج التصميم بين بورتريه قريب وعناصر ضوئية تجريدية ليصنع أجواء متوترة وتأملية حول عرض الفيلم. | promotional-advertising
ملصق ثنائي اللغة للدورة الثالثة من «موكب النيل» يوظّف حروفًا عربية ولاتينية منسابة تستحضر النيل والقوارب وحياة الجزيرة. وتمنح لوحة الأزرق الخفيفة والنبرة المجتمعية للعمل طابعًا احتفاليًا يربط الفعالية بإحياء ثقافي متجذر في جزيرة القرصاية بالقاهرة. | brand-identity
ملصق ثنائي اللغة للنسخة الرابعة من معرض للفن والهجاء في معرض القاهرة للكتب الفنية، يجمع بين خط عربي تعبيري وتكوينات بورتريه تجريدية ملوّنة. يعلن التصميم عن مواعيد ديسمبر 2025 ومكان الفعالية بتنسيق بصري ديناميكي. | editorial-design
ملصق ثنائي اللغة بطابع الريزوغراف يجمع المثل «مطر إبريل يطلع زهور مايو» مع صيغته الإنجليزية في تكوين أزرق مزدان بخط عربي منساب ورسوم نباتية. يحمل العمل إحساسًا رقيقًا ومتفائلًا، ويمزج بين التصميم الطباعي والخيال الربيعي. | typographic-design
يقدّم هذا المنشور الدوّار المؤلف من شريحتين معالجة حروفية تجريبية لعبارة عربية عن اللغة والمعرفة، إذ يجمع بين ملصق أساسي وتوليفات لونية بديلة. يعتمد المشروع على حروف مخصّصة كبيرة وتباينات لونية حادّة لتصوير الكلمات بوصفها أوعية مقدسة للمعنى. | typographic-design
يعرض هذا الكاروسيل المكوّن من خمس شرائح هوية بصرية لصالون التجميل «دار المليحة»، تتمحور حول شعار عربي مع صور شعر ذات طابع تحريري ناعم. تبني السلسلة أجواء أنيقة وفاخرة عبر تخطيطات بسيطة ولوحة ألوان دافئة ومحايدة وهوية ثنائية اللغة. | brand-identity
ملصق دعائي ثنائي اللغة لعرض فيلم «عيون بلا وجه» في القاهرة، يعتمد على لقطة سينمائية أحادية بالأزرق مع تدخلات بيضاء حركية فوق الصورة. يمنح التصميم إحساسًا غامضًا وأنيقًا، ويقدّم العرض بوصفه حدثًا ثقافيًا وتجربة بصرية سينمائية. | promotional-advertising